据最初报道该事件的 Game 称,受影响的翻译人员似乎为《塞尔达传说:王国之泪》、《动物之森:新视野》和《超级马里奥 RPG》等游戏做出了贡献,但任天堂“拒绝在一系列广受好评的游戏中给予他们荣誉”。
需要指出的是澳门最准一码100%,所有提供证词的人都因害怕遭到报复而选择匿名。其中一位消息人士回忆起“公司决定不将内部测试人员列入名单”的例子,并表示“该项目的翻译人员强烈抗议这一决定”。但最终抗议没有成功。
是一家 B2B 翻译和本地化服务公司,负责过任天堂许多项目的翻译。消息人士称任天堂被曝未正确标注外聘翻译人员名字,签署十年保密协议,阻止其宣传作品,他们经常被项目信用名单或(另一家任天堂服务提供商)忽视。
“我有点接受(不注明来源)是‘行业规范’的一部分,但这并不意味着它是公平或正确的。我认为这些公司无法为不注明来源的外部翻译人员(甚至开发人员)提供任何合理的解释就是明证。”
“很难说这对我的职业生涯有多大影响。如果我的名字出现在所有这些任天堂大作上,也许会有更多的翻译机构来找我,但谁知道呢?”
报道还写道澳门最准一码100%,他们看到了一份长达十年的保密协议,禁止他们讨论已经发布的项目。
消息人士提供了一些佐证事实。例如,《纸片马里奥:千年之门》的制作团队只有 6 个人,但这款游戏显然需要一个 25 人的翻译团队。
“你参与了一款获奖游戏的制作,报纸和杂志都在称赞你的工作,但你必须隐藏你实际上参与了该游戏制作 10 年的事实澳门直播开奖现场下载,”消息人士说道。
还没有评论,来说两句吧...